«Ахайя»


Меня регулярно спрашивают про польскую фантастику. Мол, что там интересного и нового. Насчет нового - я стараюсь понемногу рассказывать. А вот популярного...
В России довольно известен из современных популярных польских фантастов, пожалуй, только Сапковский .

Самое смешное, что (как мне кажется) в последние годы, он в Польше и не самый популярный фантаст. Вот, например, в России мало что известно о Анджее Земяньском.

А между тем, его сага "Ахайя" как бы не самая популярная польская фантастика последнего десятилетия.

Книга это очень жесткий рассказ о судьбе принцессы по имени Ахайя. Мир на первый взгляд типично фентезийно-средневековый. Мечи, копья... Но не все так просто 🙂
Есть там и ружья и другие артефакты постапокалиптического мира.

Сама история реально очень-очень жесткая. Предельно реалистичные описания мытарств избалованной принцессы, которая интригами мачехи попадает сразу в армию, потом в плен, страшную каторгу и наконец в публичный дом...

Конечно, все там намного сложне и ярче. На фоне крайне жестких приключений принцессы, протекают и параллельные ветви истории. В общем, очень даже жаль, что не стали переводить эту серию на русский.

П.С Традиционно - если кто-то читает на польском - вот вам том первый, второй и третий

  1. #1 by strawberryschoo on 12.06.2011 - 15:41

    Спасибо, почитаю! 🙂
    Описание чем-то напомнило «Алиедору» Перумова…

  2. #2 by strawberryschoo on 12.06.2011 - 15:41

    Спасибо, почитаю! 🙂
    Описание чем-то напомнило «Алиедору» Перумова…

  3. #3 by strawberryschoo on 12.06.2011 - 15:41

    Спасибо, почитаю! 🙂
    Описание чем-то напомнило «Алиедору» Перумова…

  4. #4 by miko_york on 12.06.2011 - 15:42

    Давно замечаю, что в польских книгах, фильмах и играх если уж кровь и насилие — то реалистичнее, насыщеннее и безнадежней в разы, нежели в американских или европейских аналогах.

  5. #5 by miko_york on 12.06.2011 - 15:42

    Давно замечаю, что в польских книгах, фильмах и играх если уж кровь и насилие — то реалистичнее, насыщеннее и безнадежней в разы, нежели в американских или европейских аналогах.

  6. #6 by miko_york on 12.06.2011 - 15:42

    Давно замечаю, что в польских книгах, фильмах и играх если уж кровь и насилие — то реалистичнее, насыщеннее и безнадежней в разы, нежели в американских или европейских аналогах.

  7. #7 by borianm on 12.06.2011 - 15:50

    Это он «Автобан нах Познан» написал?

    • #8 by Szhaman on 12.06.2011 - 15:53

      ага — это, ИХМО, единственная его вещь переведенная на русский

      • #9 by borianm on 12.06.2011 - 17:57

        У меня даже два его перевода есть :). А вот на польском читать по-любому не осилю, а жаль.

    • #10 by red_atomic_tank on 12.06.2011 - 17:27

      Так это тоже он? Весьма неплохой рассказ, помню, как довольно давно случайно нашел его и увлекся с первых строк.
      Начинаю жалеть, что я не владею польским…

  8. #11 by borianm on 12.06.2011 - 15:50

    Это он «Автобан нах Познан» написал?

    • #12 by Szhaman on 12.06.2011 - 15:53

      ага — это, ИХМО, единственная его вещь переведенная на русский

      • #13 by borianm on 12.06.2011 - 17:57

        У меня даже два его перевода есть :). А вот на польском читать по-любому не осилю, а жаль.

    • #14 by red_atomic_tank on 12.06.2011 - 17:27

      Так это тоже он? Весьма неплохой рассказ, помню, как довольно давно случайно нашел его и увлекся с первых строк.
      Начинаю жалеть, что я не владею польским…

  9. #15 by borianm on 12.06.2011 - 15:50

    Это он «Автобан нах Познан» написал?

    • #16 by Szhaman on 12.06.2011 - 15:53

      ага — это, ИХМО, единственная его вещь переведенная на русский

      • #17 by borianm on 12.06.2011 - 17:57

        У меня даже два его перевода есть :). А вот на польском читать по-любому не осилю, а жаль.

    • #18 by red_atomic_tank on 12.06.2011 - 17:27

      Так это тоже он? Весьма неплохой рассказ, помню, как довольно давно случайно нашел его и увлекся с первых строк.
      Начинаю жалеть, что я не владею польским…

  10. #19 by govorilkin on 12.06.2011 - 16:01

    и почему это мне Цири вспоминается?
    очень похожий жизненный путь

  11. #20 by govorilkin on 12.06.2011 - 16:01

    и почему это мне Цири вспоминается?
    очень похожий жизненный путь

  12. #21 by govorilkin on 12.06.2011 - 16:01

    и почему это мне Цири вспоминается?
    очень похожий жизненный путь

  13. #22 by pavel_master on 12.06.2011 - 16:25

    Фэнтези с постапокалиптикой? О_о Хм, надо почитать…

    • #23 by gorrah on 12.06.2011 - 18:28

      Ну это само по себе не ново, у Бушкова серия о Свароге — тоже мир постапокалипсиса.

  14. #24 by pavel_master on 12.06.2011 - 16:25

    Фэнтези с постапокалиптикой? О_о Хм, надо почитать…

    • #25 by gorrah on 12.06.2011 - 18:28

      Ну это само по себе не ново, у Бушкова серия о Свароге — тоже мир постапокалипсиса.

  15. #26 by pavel_master on 12.06.2011 - 16:25

    Фэнтези с постапокалиптикой? О_о Хм, надо почитать…

    • #27 by gorrah on 12.06.2011 - 18:28

      Ну это само по себе не ново, у Бушкова серия о Свароге — тоже мир постапокалипсиса.

  16. #28 by rubra_cahorta on 12.06.2011 - 16:36

    Да, жаль что у нас издавая столько макулатуры не берутся за такие интересные проекты. Видимо перепечатывать самиздат проще и выгоднее.

    • #29 by rubra_cahorta on 12.06.2011 - 16:41

      Вместо ссылки на третий том открывается картинка с обложкой первого.

  17. #31 by rubra_cahorta on 12.06.2011 - 16:36

    Да, жаль что у нас издавая столько макулатуры не берутся за такие интересные проекты. Видимо перепечатывать самиздат проще и выгоднее.

    • #32 by rubra_cahorta on 12.06.2011 - 16:41

      Вместо ссылки на третий том открывается картинка с обложкой первого.

  18. #34 by rubra_cahorta on 12.06.2011 - 16:36

    Да, жаль что у нас издавая столько макулатуры не берутся за такие интересные проекты. Видимо перепечатывать самиздат проще и выгоднее.

    • #35 by rubra_cahorta on 12.06.2011 - 16:41

      Вместо ссылки на третий том открывается картинка с обложкой первого.

  19. #37 by red_atomic_tank on 12.06.2011 - 17:26

    Похоже, имя Анджей приносит писательскую удачу 🙂

  20. #38 by red_atomic_tank on 12.06.2011 - 17:26

    Похоже, имя Анджей приносит писательскую удачу 🙂

  21. #39 by red_atomic_tank on 12.06.2011 - 17:26

    Похоже, имя Анджей приносит писательскую удачу 🙂

  22. #40 by zaharv on 12.06.2011 - 18:00

    Судя по всему Вы человек сведущий в фантастике.Скажите а не было желания перевести польскую фантастику на русский?

    • #41 by Szhaman on 12.06.2011 - 18:03

      Это несколько месяцев тяжелой работы на книгу. Кому это надо?

      • #42 by zaharv on 12.06.2011 - 18:27

        Да я понимаю это тяжёлый труд но возможно он будет хорошо оплачен опять же вдруг откроете России второго Сапковского да и просто наверное интересно это..впрочем мне трудно судить.Вам виднее вы в теме.

  23. #43 by zaharv on 12.06.2011 - 18:00

    Судя по всему Вы человек сведущий в фантастике.Скажите а не было желания перевести польскую фантастику на русский?

    • #44 by Szhaman on 12.06.2011 - 18:03

      Это несколько месяцев тяжелой работы на книгу. Кому это надо?

      • #45 by zaharv on 12.06.2011 - 18:27

        Да я понимаю это тяжёлый труд но возможно он будет хорошо оплачен опять же вдруг откроете России второго Сапковского да и просто наверное интересно это..впрочем мне трудно судить.Вам виднее вы в теме.

  24. #46 by zaharv on 12.06.2011 - 18:00

    Судя по всему Вы человек сведущий в фантастике.Скажите а не было желания перевести польскую фантастику на русский?

    • #47 by Szhaman on 12.06.2011 - 18:03

      Это несколько месяцев тяжелой работы на книгу. Кому это надо?

      • #48 by zaharv on 12.06.2011 - 18:27

        Да я понимаю это тяжёлый труд но возможно он будет хорошо оплачен опять же вдруг откроете России второго Сапковского да и просто наверное интересно это..впрочем мне трудно судить.Вам виднее вы в теме.

  25. #49 by gorrah on 12.06.2011 - 18:28

    Мнда… Поневоле начнешь задумываться над тем, где бы найти учебник польского. 🙂

  26. #50 by gorrah on 12.06.2011 - 18:28

    Мнда… Поневоле начнешь задумываться над тем, где бы найти учебник польского. 🙂

  27. #51 by gorrah on 12.06.2011 - 18:28

    Мнда… Поневоле начнешь задумываться над тем, где бы найти учебник польского. 🙂

  28. #52 by seadevil001 on 12.06.2011 - 22:08

    +1

  29. #53 by seadevil001 on 12.06.2011 - 22:08

    +1

  30. #54 by seadevil001 on 12.06.2011 - 22:08

    +1

  31. #55 by nikoberg on 13.06.2011 - 20:54

    С успехом обоих игр «Ведьмак» я думаю Сапковский станет популярнее.

    А у нас пошли по ТВ » 4 такниста и собака»)))

  32. #56 by nikoberg on 13.06.2011 - 20:54

    С успехом обоих игр «Ведьмак» я думаю Сапковский станет популярнее.

    А у нас пошли по ТВ » 4 такниста и собака»)))

  33. #57 by nikoberg on 13.06.2011 - 20:54

    С успехом обоих игр «Ведьмак» я думаю Сапковский станет популярнее.

    А у нас пошли по ТВ » 4 такниста и собака»)))

Это не обсуждается.