Кстати, если уж говорить про часовые новинки от G. Gerlach - то мне больше нравиться новая лимитка в честь одного из двух роскошных предвоенных польских трансатлантических лайнеров.
Круизное судно "Batory"
Sea Gull ST2526
Кстати, если уж говорить про часовые новинки от G. Gerlach - то мне больше нравиться новая лимитка в честь одного из двух роскошных предвоенных польских трансатлантических лайнеров.
Круизное судно "Batory"
Sea Gull ST2526
This entry was posted on 24.01.2013, 18:50 and is filed under Блог. You can follow any responses to this entry through RSS 2.0. Можно оставить комментарий. Ссылки с других сайтов отображаться не будут.
Fusion theme by digitalnature | powered by WordPress
Обновления (RSS) и Комментарии (RSS) ^
#1 by Анонимно on 24.01.2013 - 17:11
Что-то поляки зачастили лимитки делать. Эта — да, самая красивая. А что за механизм?
#2 by toro_toro_toro on 25.01.2013 - 10:35
Sea Gull ST2526
#3 by Анонимно on 24.01.2013 - 17:11
Что-то поляки зачастили лимитки делать. Эта — да, самая красивая. А что за механизм?
#4 by toro_toro_toro on 25.01.2013 - 10:35
Sea Gull ST2526
#5 by Анонимно on 24.01.2013 - 17:11
Что-то поляки зачастили лимитки делать. Эта — да, самая красивая. А что за механизм?
#6 by toro_toro_toro on 25.01.2013 - 10:35
Sea Gull ST2526
#7 by pppdddnnn on 24.01.2013 - 19:35
Да, элегантно.
Но у меня всегда вызывало некоторое удивление, когда товары, предназначенные для внутреннего рынка, имеют надписи на иностранном языке. Ну ведь часы посвящены польскому лайнеру! Ну я понимаю, например, stainless steel. Но на хрена «made in Poland»? «Powstają w Polsce» (поправьте, если неправильно грамматически) — чем плохо-то? Вот, например, первое издание стихов Мицкевича — было отпечатано на бумаге, произведённой в Польше, о чём гордо сообщалось сразу же после визы цензора. А тут… Право слово, ну просто складывается ощущение, что пишется всё на языке хозяина…
Обидно, честное слово!
#8 by pppdddnnn on 24.01.2013 - 19:35
Да, элегантно.
Но у меня всегда вызывало некоторое удивление, когда товары, предназначенные для внутреннего рынка, имеют надписи на иностранном языке. Ну ведь часы посвящены польскому лайнеру! Ну я понимаю, например, stainless steel. Но на хрена «made in Poland»? «Powstają w Polsce» (поправьте, если неправильно грамматически) — чем плохо-то? Вот, например, первое издание стихов Мицкевича — было отпечатано на бумаге, произведённой в Польше, о чём гордо сообщалось сразу же после визы цензора. А тут… Право слово, ну просто складывается ощущение, что пишется всё на языке хозяина…
Обидно, честное слово!
#9 by pppdddnnn on 24.01.2013 - 19:35
Да, элегантно.
Но у меня всегда вызывало некоторое удивление, когда товары, предназначенные для внутреннего рынка, имеют надписи на иностранном языке. Ну ведь часы посвящены польскому лайнеру! Ну я понимаю, например, stainless steel. Но на хрена «made in Poland»? «Powstają w Polsce» (поправьте, если неправильно грамматически) — чем плохо-то? Вот, например, первое издание стихов Мицкевича — было отпечатано на бумаге, произведённой в Польше, о чём гордо сообщалось сразу же после визы цензора. А тут… Право слово, ну просто складывается ощущение, что пишется всё на языке хозяина…
Обидно, честное слово!
#10 by diunov on 25.01.2013 - 06:14
Вообще очень неплохо, да и большая дата это очень правильный ход.
Вот интересно — у поляков лимитки как из рога изобилия, а у нас пустота.
Даже часофилы не могут договориться лимитку сделать, что уж говорить о тематических авиационных или морских лимитках
#11 by diunov on 25.01.2013 - 06:14
Вообще очень неплохо, да и большая дата это очень правильный ход.
Вот интересно — у поляков лимитки как из рога изобилия, а у нас пустота.
Даже часофилы не могут договориться лимитку сделать, что уж говорить о тематических авиационных или морских лимитках
#12 by diunov on 25.01.2013 - 06:14
Вообще очень неплохо, да и большая дата это очень правильный ход.
Вот интересно — у поляков лимитки как из рога изобилия, а у нас пустота.
Даже часофилы не могут договориться лимитку сделать, что уж говорить о тематических авиационных или морских лимитках