Восхитил новый польский фильм


Само название "Юма" - это польское блатное слово, означающие кражу в немецком магазине мелких, но ценных товаров.

Но по порядку о фабуле. Проклятый серый коммунизм пал - настали новые красивые и яркие времена. Можно свободно поехать к тупым и беспечным немцам и украсть в магазинах, (простите "заюмать" потому что это не воровство) много красивых, дорогих и классных вещей. Любовь, юность и много офигительных вещей и денег.

Начинается новая яркая и беззаботная жизнь с полными багажниками честно и благородно "юманых" вещей. Очень ярко, весело и классно - пока не приходят настоящие гориллообразные русские бандиты! Они все портят!

Они настоящие преступники с чОрными пистолетами. Но благородные польские магазинные робин гуды их все равно победят!

Все красиво и ярко, конечно. Может, даже кино хорошее...
Но я, наверно, неисправимый ворчун и совок. Мне, например, стыдно смотреть на таких "героев". Может, и у цыган, ворующих в лондонских магазинах, такая романтика - но оно от этого не становится менее позорным. Мне, например, реально стыдно, когда немцы рассказывают такие анекдоты:

"Визит Иоанна Павла II в Германию. Вдруг, Папа решил посетить супермаркет. Походил по рядам, купил какую-то чепуху, расплатился на кассе, идёт к выходу, а там - целая депутация: управляющий с цветами, менеджер зала - с шампанским и конфетами... Только что "Ура!" не кричат... Удивлённый Папа интересуется:

-Я что, у вас миллионный покупатель, или...это мне - как Папе?
-Нет, - отвечает управляющий, - это в честь того, что Вы - первый поляк, который ничего не сп3,14здил в нашем магазине..."

  1. #1 by fon_eggins on 02.09.2012 - 15:58

    Наверное угрызений совести нет- немцы им и так по жизни должны немеряно, они считают!

  2. #2 by fon_eggins on 02.09.2012 - 15:58

    Наверное угрызений совести нет- немцы им и так по жизни должны немеряно, они считают!

  3. #3 by fon_eggins on 02.09.2012 - 15:58

    Наверное угрызений совести нет- немцы им и так по жизни должны немеряно, они считают!

  4. #4 by raffal on 02.09.2012 - 16:06

    «Само название «Юма» — это польское блатное слово, означающие кражу в немецком магазине мелких, но ценных товаров.»

    Именно в немецких ? А почему не в русских ? Вроде бы, к нам в современной Польше относятся хуже, чем к немцам ?

    • #5 by gyrates on 02.09.2012 - 16:09

      Ммм… Так ведь современный поляк в Россию разве что помойки за углом поедет фотографировать. Какие ещё ценные товары? Есть ли у этих дикарей магазины? 🙂

  5. #6 by raffal on 02.09.2012 - 16:06

    «Само название «Юма» — это польское блатное слово, означающие кражу в немецком магазине мелких, но ценных товаров.»

    Именно в немецких ? А почему не в русских ? Вроде бы, к нам в современной Польше относятся хуже, чем к немцам ?

    • #7 by gyrates on 02.09.2012 - 16:09

      Ммм… Так ведь современный поляк в Россию разве что помойки за углом поедет фотографировать. Какие ещё ценные товары? Есть ли у этих дикарей магазины? 🙂

  6. #8 by raffal on 02.09.2012 - 16:06

    «Само название «Юма» — это польское блатное слово, означающие кражу в немецком магазине мелких, но ценных товаров.»

    Именно в немецких ? А почему не в русских ? Вроде бы, к нам в современной Польше относятся хуже, чем к немцам ?

    • #9 by gyrates on 02.09.2012 - 16:09

      Ммм… Так ведь современный поляк в Россию разве что помойки за углом поедет фотографировать. Какие ещё ценные товары? Есть ли у этих дикарей магазины? 🙂

  7. #10 by raffal on 02.09.2012 - 16:17

    Кстати, в чертах лица девушки главного героя отчетливо проглядывают угорские черты — актриса венгерка по крови ?

  8. #11 by raffal on 02.09.2012 - 16:17

    Кстати, в чертах лица девушки главного героя отчетливо проглядывают угорские черты — актриса венгерка по крови ?

  9. #12 by raffal on 02.09.2012 - 16:17

    Кстати, в чертах лица девушки главного героя отчетливо проглядывают угорские черты — актриса венгерка по крови ?

  10. #13 by Анонимно on 02.09.2012 - 16:32

    А мне показалось сначала что это Чулпан Хаматова((((

  11. #14 by Анонимно on 02.09.2012 - 16:32

    А мне показалось сначала что это Чулпан Хаматова((((

  12. #15 by Анонимно on 02.09.2012 - 16:32

    А мне показалось сначала что это Чулпан Хаматова((((

  13. #16 by colonelcassad on 02.09.2012 - 16:34

    Такая себе «какая мелкая, но подлая месть» за период оккупации. И главное ближе к реальности, нежели опусы про конные походы на Берлин. -) Супермаркет обчистить всяко-проще.
    Хотя мелочный «русский фактор» все портит…Вот если бы героев ленты «злые русские бандиты» вывозили бы в лес под Смоленском, накал фильма вырос бы в разы. -)

  14. #17 by colonelcassad on 02.09.2012 - 16:34

    Такая себе «какая мелкая, но подлая месть» за период оккупации. И главное ближе к реальности, нежели опусы про конные походы на Берлин. -) Супермаркет обчистить всяко-проще.
    Хотя мелочный «русский фактор» все портит…Вот если бы героев ленты «злые русские бандиты» вывозили бы в лес под Смоленском, накал фильма вырос бы в разы. -)

  15. #18 by colonelcassad on 02.09.2012 - 16:34

    Такая себе «какая мелкая, но подлая месть» за период оккупации. И главное ближе к реальности, нежели опусы про конные походы на Берлин. -) Супермаркет обчистить всяко-проще.
    Хотя мелочный «русский фактор» все портит…Вот если бы героев ленты «злые русские бандиты» вывозили бы в лес под Смоленском, накал фильма вырос бы в разы. -)

  16. #19 by samolog on 02.09.2012 - 17:04

    А его где-нибудь хотя бы с субтитрами можно посмотреть?

  17. #20 by samolog on 02.09.2012 - 17:04

    А его где-нибудь хотя бы с субтитрами можно посмотреть?

  18. #21 by samolog on 02.09.2012 - 17:04

    А его где-нибудь хотя бы с субтитрами можно посмотреть?

  19. #22 by g0blin on 02.09.2012 - 17:26

    Где можно скачать?

  20. #24 by g0blin on 02.09.2012 - 17:26

    Где можно скачать?

  21. #26 by g0blin on 02.09.2012 - 17:26

    Где можно скачать?

  22. #28 by akurlovich on 02.09.2012 - 17:58

    А это порок нынешнего мира — воспевать бандюков и психов. 🙁

    Исключения есть — посмотрите фильм «Король говорит» (в оригинале King’s Speech)

    • #29 by svonb on 03.09.2012 - 06:29

      «Исключения есть — посмотрите фильм «Король говорит» (в оригинале King’s Speech)»

      С блестящим переводом. Вроде того, как король говорит своим приближенным: «я не врубаюсь в то, что вы мне говорите».

      • #30 by akurlovich on 03.09.2012 - 06:32

        Я смотрел в оригинале, так что эти подробности от меня далеки. Выбирайте нормальный перевод или учите язык.

        • #31 by svonb on 03.09.2012 - 09:52

          «Выбирайте нормальный перевод или учите язык».

          Какое эталонное социальное высокомерие 🙂

          Главное, ответ универсальный. Не нравится, как пошит костюм? Выбирайте нормального портного, или учитесь шить. Не понравился полет? Выбирайте нормальную авиакомпанию, или учитесь управлять «Сессной».

          Что Вам еще не нравится? Хулиганы? Выбирайте нормальный жилой район, или учите каратэ.
          Und so weiter

          • #32 by akurlovich on 03.09.2012 - 10:42

            А у вас — эталонный ответ лентяя. «Социального высокомерия» мне взять неоткуда — добивался всего сам, небогат, и язык учил сам. Выбираете жалобы — дело ваше. Это по крайней мере всегда легче.

            Хотите считать меня высокомерным — пожалуйста. Мне плевать, и всяко это лучше, чем махать отмазками бездельника :)))

            • #33 by svonb on 04.09.2012 - 06:06

              У немцев есть хороший жаргонизм для обозначения специалиста узкого профиля — Fachidiot.

              То, что Вы не понимаете сути разделения труда в обществе, и кидаетесь фразами «или учи язык», означает, что Вы тот самый Idiot и есть. А возможность смотреть фильмы на языке оригинала дает Вам возможность прикрыться фиговым листком Fach.

              Переводчики существуют для того, чтобы объединять мир, а не для того, чтобы якобы потакать бездельникам, еще и осмеливающимся высказывать претензии по поводу качества перевода.

              И не хвастайтесь столь неуклюже, рискуете нарваться на человека, достигшего большего, чем Вы.

  23. #34 by akurlovich on 02.09.2012 - 17:58

    А это порок нынешнего мира — воспевать бандюков и психов. 🙁

    Исключения есть — посмотрите фильм «Король говорит» (в оригинале King’s Speech)

    • #35 by svonb on 03.09.2012 - 06:29

      «Исключения есть — посмотрите фильм «Король говорит» (в оригинале King’s Speech)»

      С блестящим переводом. Вроде того, как король говорит своим приближенным: «я не врубаюсь в то, что вы мне говорите».

      • #36 by akurlovich on 03.09.2012 - 06:32

        Я смотрел в оригинале, так что эти подробности от меня далеки. Выбирайте нормальный перевод или учите язык.

        • #37 by svonb on 03.09.2012 - 09:52

          «Выбирайте нормальный перевод или учите язык».

          Какое эталонное социальное высокомерие 🙂

          Главное, ответ универсальный. Не нравится, как пошит костюм? Выбирайте нормального портного, или учитесь шить. Не понравился полет? Выбирайте нормальную авиакомпанию, или учитесь управлять «Сессной».

          Что Вам еще не нравится? Хулиганы? Выбирайте нормальный жилой район, или учите каратэ.
          Und so weiter

          • #38 by akurlovich on 03.09.2012 - 10:42

            А у вас — эталонный ответ лентяя. «Социального высокомерия» мне взять неоткуда — добивался всего сам, небогат, и язык учил сам. Выбираете жалобы — дело ваше. Это по крайней мере всегда легче.

            Хотите считать меня высокомерным — пожалуйста. Мне плевать, и всяко это лучше, чем махать отмазками бездельника :)))

            • #39 by svonb on 04.09.2012 - 06:06

              У немцев есть хороший жаргонизм для обозначения специалиста узкого профиля — Fachidiot.

              То, что Вы не понимаете сути разделения труда в обществе, и кидаетесь фразами «или учи язык», означает, что Вы тот самый Idiot и есть. А возможность смотреть фильмы на языке оригинала дает Вам возможность прикрыться фиговым листком Fach.

              Переводчики существуют для того, чтобы объединять мир, а не для того, чтобы якобы потакать бездельникам, еще и осмеливающимся высказывать претензии по поводу качества перевода.

              И не хвастайтесь столь неуклюже, рискуете нарваться на человека, достигшего большего, чем Вы.

  24. #40 by akurlovich on 02.09.2012 - 17:58

    А это порок нынешнего мира — воспевать бандюков и психов. 🙁

    Исключения есть — посмотрите фильм «Король говорит» (в оригинале King’s Speech)

    • #41 by svonb on 03.09.2012 - 06:29

      «Исключения есть — посмотрите фильм «Король говорит» (в оригинале King’s Speech)»

      С блестящим переводом. Вроде того, как король говорит своим приближенным: «я не врубаюсь в то, что вы мне говорите».

      • #42 by akurlovich on 03.09.2012 - 06:32

        Я смотрел в оригинале, так что эти подробности от меня далеки. Выбирайте нормальный перевод или учите язык.

        • #43 by svonb on 03.09.2012 - 09:52

          «Выбирайте нормальный перевод или учите язык».

          Какое эталонное социальное высокомерие 🙂

          Главное, ответ универсальный. Не нравится, как пошит костюм? Выбирайте нормального портного, или учитесь шить. Не понравился полет? Выбирайте нормальную авиакомпанию, или учитесь управлять «Сессной».

          Что Вам еще не нравится? Хулиганы? Выбирайте нормальный жилой район, или учите каратэ.
          Und so weiter

          • #44 by akurlovich on 03.09.2012 - 10:42

            А у вас — эталонный ответ лентяя. «Социального высокомерия» мне взять неоткуда — добивался всего сам, небогат, и язык учил сам. Выбираете жалобы — дело ваше. Это по крайней мере всегда легче.

            Хотите считать меня высокомерным — пожалуйста. Мне плевать, и всяко это лучше, чем махать отмазками бездельника :)))

            • #45 by svonb on 04.09.2012 - 06:06

              У немцев есть хороший жаргонизм для обозначения специалиста узкого профиля — Fachidiot.

              То, что Вы не понимаете сути разделения труда в обществе, и кидаетесь фразами «или учи язык», означает, что Вы тот самый Idiot и есть. А возможность смотреть фильмы на языке оригинала дает Вам возможность прикрыться фиговым листком Fach.

              Переводчики существуют для того, чтобы объединять мир, а не для того, чтобы якобы потакать бездельникам, еще и осмеливающимся высказывать претензии по поводу качества перевода.

              И не хвастайтесь столь неуклюже, рискуете нарваться на человека, достигшего большего, чем Вы.

  25. #46 by twinsi4 on 02.09.2012 - 18:09

    Спасибо за статью. Посмотрю с удовольствием.

  26. #47 by twinsi4 on 02.09.2012 - 18:09

    Спасибо за статью. Посмотрю с удовольствием.

  27. #48 by twinsi4 on 02.09.2012 - 18:09

    Спасибо за статью. Посмотрю с удовольствием.

  28. #49 by lazy_flyer on 02.09.2012 - 18:17

    Olo. Czujesz?
    Taaaaak…
    Ale to nie gówno, to padlina…

    Psy, Ekstradycja…
    Kondrat, Pazura…
    To byli filmy.
    A teraz? Żerowanie na «Ruscy idą!!!». Żenada.

  29. #58 by lazy_flyer on 02.09.2012 - 18:17

    Olo. Czujesz?
    Taaaaak…
    Ale to nie gówno, to padlina…

    Psy, Ekstradycja…
    Kondrat, Pazura…
    To byli filmy.
    A teraz? Żerowanie na «Ruscy idą!!!». Żenada.

  30. #67 by lazy_flyer on 02.09.2012 - 18:17

    Olo. Czujesz?
    Taaaaak…
    Ale to nie gówno, to padlina…

    Psy, Ekstradycja…
    Kondrat, Pazura…
    To byli filmy.
    A teraz? Żerowanie na «Ruscy idą!!!». Żenada.

  31. #76 by tutta_x on 02.09.2012 - 18:44

    Нужно будет посмотреть, если конечно найду где скачать 🙂

  32. #77 by tutta_x on 02.09.2012 - 18:44

    Нужно будет посмотреть, если конечно найду где скачать 🙂

  33. #78 by tutta_x on 02.09.2012 - 18:44

    Нужно будет посмотреть, если конечно найду где скачать 🙂

  34. #79 by bigbaluu on 02.09.2012 - 19:14

    Аутор, естэщ польскон?

  35. #80 by bigbaluu on 02.09.2012 - 19:14

    Аутор, естэщ польскон?

  36. #81 by bigbaluu on 02.09.2012 - 19:14

    Аутор, естэщ польскон?

  37. #82 by fogeting on 02.09.2012 - 19:44

    видимо,вас не смущает огромное колличество русских фильмов,снятых про 90-е,где во всех подробностях показана расчлененка,отрезанные пальцы и прочие мерзости.

  38. #89 by fogeting on 02.09.2012 - 19:44

    видимо,вас не смущает огромное колличество русских фильмов,снятых про 90-е,где во всех подробностях показана расчлененка,отрезанные пальцы и прочие мерзости.

  39. #96 by fogeting on 02.09.2012 - 19:44

    видимо,вас не смущает огромное колличество русских фильмов,снятых про 90-е,где во всех подробностях показана расчлененка,отрезанные пальцы и прочие мерзости.

  40. #103 by karta_ostrova on 02.09.2012 - 21:12

    я его пока не видела, но почему-то кажется, что он с иронией и самоиронией — у поляков хорошее чувство юмора.

  41. #104 by karta_ostrova on 02.09.2012 - 21:12

    я его пока не видела, но почему-то кажется, что он с иронией и самоиронией — у поляков хорошее чувство юмора.

  42. #105 by karta_ostrova on 02.09.2012 - 21:12

    я его пока не видела, но почему-то кажется, что он с иронией и самоиронией — у поляков хорошее чувство юмора.

  43. #106 by bonhw_w on 03.09.2012 - 04:54

    «Ва-банкъ» чего стоит. А чтеры танкиста и собака? Поляки большие молодцы

  44. #107 by bonhw_w on 03.09.2012 - 04:54

    «Ва-банкъ» чего стоит. А чтеры танкиста и собака? Поляки большие молодцы

  45. #108 by bonhw_w on 03.09.2012 - 04:54

    «Ва-банкъ» чего стоит. А чтеры танкиста и собака? Поляки большие молодцы

  46. #109 by svonb on 03.09.2012 - 09:36

    «Но благородные польские магазинные робин гуды их все равно победят!»

    А в чем конфликт интересов понаехавших с чорными пистолетами и местных юмоводов?

  47. #111 by svonb on 03.09.2012 - 09:36

    «Но благородные польские магазинные робин гуды их все равно победят!»

    А в чем конфликт интересов понаехавших с чорными пистолетами и местных юмоводов?

  48. #113 by svonb on 03.09.2012 - 09:36

    «Но благородные польские магазинные робин гуды их все равно победят!»

    А в чем конфликт интересов понаехавших с чорными пистолетами и местных юмоводов?

(никто не узнает)